Oui Dire Editions - Site officiel

Contes traditionnels, créations contemporaines, pour tous les publics, de la petite enfance à l'adulte

Actualités

01 Février 2010

Le voyage d’une goutte d’eau qui se transforme à chaque rencontre, du nuage à l’océan en passant par toutes les formes possibles : goutte, flocon, grêlon, ruisseau, mer, océan… Ce petit conte écologique doit beaucoup à son écriture qui joue sur les allitérations, les sonorités et les rythmes de la langue ; il est encore valorisé par l’interprétation fluide de Véronique Deroide qui sait enfler la voix ou la ramener à un simple murmure et à un souffle quand c’est nécessaire. La composition musicale de Florence Michon renforce encore la poésie de ce texte aquatique.[Lire la suite]

31 Janvier 2010

La rencontre entre deux voix et deux musiques : la voix de Juan Ramon Jiménez (Prix Nobel de littérature en 1956) écrit ce qui défile dans sa tête et celle de Clément Riot, compositeur de musique acousmatique et récitant, donne chair aux réflexions de l’écrivain, réflexions vues d’un âne : Platero. Les deux musiques sont celles du compositeur italien Mario Castelnuovo-Tedesco, que fait vibrer le guitariste Miguel-Angel Romero pour une fresque andalouse où la personnalité de cet âne rappelle le toucher vocal qu’induit un Francis Jammes. La guitare plante un décor torride ou agité,...[Lire la suite]

03 Octobre 2009

Seize titres qui s’amusent avec la sonorité des mots, qu’il s’agisse de virelangues authentiques ou de poèmes de Jeanne-Marie Pubellier et Roland Topor : excellents exercices de prononciation à dire de plus en plus vite et qui finissent par un éclat de rire. Deux femmes et deux enfants disent ces textes ludiques plusieurs fois répétés, entrecoupés par des intermèdes musicaux aussi précis que légers. Françoise Tenier[Lire la suite]

03 Octobre 2009

Quiconque ignore la poésie espagnole, comme votre serviteur, n’a aucune connaissance de Juan Ramon Jimenez, prix Nobel et célèbre dans tout le monde ibérique. Il ferait volontiers penser à notre Alphonse Daudet, au moins pour Platero y yo, conte populaire en prose qui met en scène un âne et son maître. Le compositeur espagnol Mario Castelnuovo-Tedesco (trop méconnu en France !) l’a mis en musique. Un récent disque nous permet de l’entendre avec la voix de Clément Riot, également traducteur, et la guitare de Miguel-Angel Romero.

Nous sommes en Espagne, en Andalousie, et à travers les...[Lire la suite]

15 Juin 2009

Œuvre à part dans le répertoire de notre instrument, Platero y yo, pour narrateur et guitare, est la mise en musique, d’un des livres les plus connus de l’écrivain espagnol Juan Ramon Jiménez. Ici, la traduction du texte proposé et chantée par Clément Riot permettra sans doute au public français de mieux apprécier une œuvre qui, tout en s’adressant à un public d’enfants, à travers la mise en scène de l’âne Platero, contient également une très riche symbolique appelant différents niveaux de lecture. En effet, c’est une particularité que l’on retrouve dans la mise en musique de Castelnuovo-...[Lire la suite]

20 Mars 2009

Elisabeth Calandry est reconnue par ses pairs dans un pays, le bassin grenoblois, qui pourtant ne manque pas de conteurs ni de conteuses : en témoignent le célèbre festival des Arts du Récit (où bien des fois se sont croisés des Yannick Jaulin, des Sotigui Kouyaté, pour s’en tenir aux stars), ou encore le label Ouï Dire, spécialisé dans l’édition de contes sur CD. En dix ans, elle y a multiplié les créations adaptées du fonds traditionnel, folkloriste (Les pierres caillasses d’après George Sand) ou de collectes personnelles sur l’Histoire ouvrière locale (Fil de soie, fils de vies), ces...[Lire la suite]

01 Février 2009

Platero y yo, de Juan Ramón Jiménez. Musique : Mario Castelnuovo-Tedesco. Clément Riot (narrateur) & Miguel-Ángel Romero (guitare).
La poésie est au rendez-vous dans cet album idéaliste et enchanteur qui met en scène le poète Juan Ramón Jiménez (1881-1958) et Platero, figure mythique de l’âne compagnon au pays andalou. On est projeté hors du temps, au fil des saisons, dans un univers où les animaux et la nature sont humanisés avec chaleur et tendresse dans le cadre d’un village espagnol. Les vingt-huit textes, interprétés avec force expression par Clément Riot, sont soutenus par...[Lire la suite]

02 Janvier 2009

Le compositeur italien a mis en musique les plus beaux chapitres de Platero y yo, de Juan [Ramon] Jiménez, l’un des livres les plus lus en Espagne et en Amérique Latine. Jiménez a reçu le prix Nobel de littérature en 1956. Dans le livre, il se met en scène avec son âne Platero, dans un petit village andalou, d’où ils contemplent ce qui les entoure : les êtres et les choses. Le livre donne ainsi une vision réaliste et idéalisée du monde. Clément Riot donne une traduction du roman enjouée et comme évidente, d’une voix toujours expressive et sensible. Et la guitare de Miguel-Angel Romero...[Lire la suite]

01 Août 2008

Voilà racontées, non pas mille et une histoire, comme l’a fait Shéhérezade pour avoir sa vie sauve, mais quelques-unes unes des moins connues. Jihad Darwiche a fait une belle sélection, les textes sont très beaux. Par contre, sa façon de raconter manque un peu de relief. Les histoires sont entrecoupées par la très belle musique d’Abaji, à l’instrumentation très variée et jouée avec beaucoup de virtuosité. Une manière agréable d’entrer dans cette merveilleuse littérature[Lire la suite]

01 Août 2008

Angelina Galvani a le sens de l’observation quotidienne ; elle sait en tirer des histoires pleines de finesse psychologique - sur les rapports entre petite sœur et grand frère, enfants et parents. Elle nous raconte ici les aventures et mésaventures de Juju et de son petit frère Antoine. Une touche de fantaisie et d’imagination et voilà que ces histoires apparemment simples nous entraînent dans un monde plein d’humour et de poésie. L’interprétation est à la fois très simple et très expressive : la voix est douce, le débit calme, les silences et les pauses bien menées, et la conteuse sait...[Lire la suite]

Pages